Autres champs, autres mœurs.

S’adapter aux coutumes des autres

Autres champs, autres mœurs.

(Desalmand et Stalloni, 2014 :174)

A nuevos tiempos, nuevas costumbres.

(Instituto Cervantes)

Autres temps, autres mœurs.

(Dournon, 1986 : 274)

Chaque individu est constitué d’une nature innée, mais aussi et surtout d’une histoire et d’une culture acquises. Aussi, dans les relations interculturelles, il est important que chacune des parties assimile et accepte les particularités culturelles de l’autre.

Ce truisme proverbial exprime, de manière simple et succincte, un fait apparemment évident. En outre, il a recours à une formule de répétition tautologique, qui garantit sa mémorisation et, en conséquence, sa transmission.